php.net |  support |  documentation |  report a bug |  advanced search |  search howto |  statistics |  random bug |  login
Doc Bug #23639 Wrong italian translation of mt_rand, and inaccurate text also in english
Submitted: 2003-05-15 05:42 UTC Modified: 2004-02-17 22:07 UTC
From: lapo at lapo dot it Assigned:
Status: Closed Package: Documentation problem
PHP Version: 4.3.2RC2 OS: independent
Private report: No CVE-ID: None
 [2003-05-15 05:42 UTC] lapo at lapo dot it
<http://www.php.net/manual/it/function.mt-rand.php> says:
"assicura numeri casuali che dovrebbero essere adatti per scopi crittografici"
which translates to sometihng like "it cerates numbers that surely can be used for cryptography"... at it is plainly false and negated on the homepage of MT itself.

don't know if this is just a translation of an old verison of the english page, but right now the english page says the correct thing: "can be used to seed..."

A better italian translation would be:
"genera numeri casuali che, con le dovute accortezze, possono perfino essere usati in crittografia"

Anyway I'd rather REMOVE that citation of cryptography entirely from every translation, as it is not adequate for it (MT page also says it in the first lines: "Caution: MT is for MonteCarlo, and is NOT SECURE for CRYPTOGRAPHY as it is.").
As they say in the FAQ <http://www.math.keio.ac.jp/~matumoto/efaq.html> "changing a linear congruential PRNG for MT can do no bad" but this is far from being "cryptographically secure".

A good secure PRNG is Bruce Schneier's Yarrow <http://www.counterpane.com/yarrow.html>
Also a good text about security and PRNG is linked in that page: <http://www.counterpane.com/pseudorandom_number.html>

Patches

Pull Requests

History

AllCommentsChangesGit/SVN commitsRelated reports
 [2004-01-30 15:52 UTC] darvina@php.net
Fixed the italian translation as suggested.
 [2004-02-17 22:07 UTC] irchtml@php.net
This bug has been fixed in the documentation's XML sources. Since the
online and downloadable versions of the documentation need some time
to get updated, we would like to ask you to be a bit patient.

Thank you for the report, and for helping us make our documentation better.


 [2020-12-30 11:21 UTC] nikic@php.net
Automatic comment on behalf of darvina
Revision: http://git.php.net/?p=doc/it.git;a=commit;h=bbf2adacd354434f855c27ea119837aa9c4ebc61
Log: Fix bug #23639
 
PHP Copyright © 2001-2025 The PHP Group
All rights reserved.
Last updated: Mon Jul 21 08:00:02 2025 UTC