|  support |  documentation |  report a bug |  advanced search |  search howto |  statistics |  random bug |  login
Doc Bug #50277 [JA] Japanase translation of "self-signed"
Submitted: 2009-11-24 02:45 UTC Modified: 2010-10-23 14:27 UTC
From: y-iida at secom dot co dot jp Assigned: kalle (profile)
Status: Closed Package: Translation problem
PHP Version: Irrelevant OS: N/A
Private report: No CVE-ID: None
View Add Comment Developer Edit
Welcome! If you don't have a Git account, you can't do anything here.
You can add a comment by following this link or if you reported this bug, you can edit this bug over here.
Block user comment
Status: Assign to:
Bug Type:
From: y-iida at secom dot co dot jp
New email:
PHP Version: OS:


 [2009-11-24 02:45 UTC] y-iida at secom dot co dot jp
In a Japanese documentation, I see a possibly-mistyped word in:

Reproduce code:
Visit <>.
Read the second description of options.

Expected result:
<!-- "ZIKO SYOMEI", not "ZIKO SYOUMEI", should comes here. -->

Actual result:


Add a Patch

Pull Requests

Add a Pull Request


AllCommentsChangesGit/SVN commitsRelated reports
 [2010-10-23 12:58 UTC]
-Type: Bug +Type: Documentation Problem
 [2010-10-23 14:27 UTC]
-Status: Open +Status: Closed -Assigned To: +Assigned To: kalle
 [2010-10-23 14:27 UTC]
This have been fixed by the translation team in the sources already :)
PHP Copyright © 2001-2024 The PHP Group
All rights reserved.
Last updated: Thu Jun 20 20:01:30 2024 UTC