|  support |  documentation |  report a bug |  advanced search |  search howto |  statistics |  random bug |  login
Bug #45050 [FR] "digits" translates to "num?rique" instead of "digitals"
Submitted: 2008-05-20 10:05 UTC Modified: 2008-05-23 13:53 UTC
From: jamespic at gmail dot com Assigned: yannick (profile)
Status: Closed Package: Translation problem
PHP Version: Irrelevant OS:
Private report: No CVE-ID: None
View Add Comment Developer Edit
Welcome! If you don't have a Git account, you can't do anything here.
You can add a comment by following this link or if you reported this bug, you can edit this bug over here.
Block user comment
Status: Assign to:
Bug Type:
From: jamespic at gmail dot com
New email:
PHP Version: OS:


 [2008-05-20 10:05 UTC] jamespic at gmail dot com
"digit" does not translate to "digital", but to "num?rique".
"digital" in french, is the adjective related to the finger.



Add a Patch

Pull Requests

Add a Pull Request


AllCommentsChangesGit/SVN commitsRelated reports
 [2008-05-20 10:06 UTC] jamespic at gmail dot com
Digital : (anglais) Num?rique. (voir ce mot). Le mot anglais, form? ? partir de "digit", doit ?tre obligatoirement remplac? par le terme "num?rique" en fran?ais (commission de terminologie - Loi du 31-12-75).
 [2008-05-23 13:53 UTC]
This bug has been fixed in the documentation's XML sources. Since the
online and downloadable versions of the documentation need some time
to get updated, we would like to ask you to be a bit patient.

Thank you for the report, and for helping us make our documentation better.

PHP Copyright © 2001-2024 The PHP Group
All rights reserved.
Last updated: Sat Jul 13 01:01:30 2024 UTC