php.net |  support |  documentation |  report a bug |  advanced search |  search howto |  statistics |  random bug |  login
Doc Bug #22210 Inappropriate translation of pangram
Submitted: 2003-02-13 10:46 UTC Modified: 2003-07-18 15:00 UTC
Votes:1
Avg. Score:3.0 ± 0.0
Reproduced:0 of 0 (0.0%)
From: Otto dot Stolz at uni-konstanz dot de Assigned:
Status: Wont fix Package: Documentation problem
PHP Version: 4.2.0 OS:
Private report: No CVE-ID: None
View Developer Edit
Welcome! If you don't have a Git account, you can't do anything here.
If you reported this bug, you can edit this bug over here.
(description)
Block user comment
Status: Assign to:
Package:
Bug Type:
Summary:
From: Otto dot Stolz at uni-konstanz dot de
New email:
PHP Version: OS:

 

 [2003-02-13 10:46 UTC] Otto dot Stolz at uni-konstanz dot de
<http://www.de.php.net/manual/de/function.wordwrap.php>:

"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
in the wordwrap example is a notorious pangram.
Hence, the German translation should be a pangram,
rather than the verbatim translation of those silly
words.

I suggest:
"Falsches ?ben von Xylophonmusik qu?lt jeden gr??eren Zwerg."

Best wishes,
  Otto Stolz

Patches

Pull Requests

History

AllCommentsChangesGit/SVN commitsRelated reports
 [2003-07-18 15:00 UTC] philip@php.net
Interesting :)  The purpose of the wordwrap() example isn't to demonstrate a sentence that uses every character in a language, but rather it's just an example sentence that someone chose to use.  But FWIW, here's a list:

http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/examples/quickbrown.txt

Marking this bug as won't fix.
 
PHP Copyright © 2001-2024 The PHP Group
All rights reserved.
Last updated: Sat Dec 07 12:01:29 2024 UTC