php.net |  support |  documentation |  report a bug |  advanced search |  search howto |  statistics |  random bug |  login
Bug #14492 Parse error is appearing in transliterated Hebrew T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM
Submitted: 2001-12-13 14:43 UTC Modified: 2002-06-07 08:23 UTC
From: esrig at us dot ibm dot com Assigned:
Status: Closed Package: Scripting Engine problem
PHP Version: 4.1.0 OS: Linux
Private report: No CVE-ID: None
Welcome back! If you're the original bug submitter, here's where you can edit the bug or add additional notes.
If you forgot your password, you can retrieve your password here.
Password:
Status:
Package:
Bug Type:
Summary:
From: esrig at us dot ibm dot com
New email:
PHP Version: OS:

 

 [2001-12-13 14:43 UTC] esrig at us dot ibm dot com
I left out some double quotes in the following statement:
 if (empty($d_value)) {$d_value =  ;}

This produced the following error message:
Parse error: parse error, expecting `T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM' or `'('' in
/home/esrig/public_html/macweb/tcfocal.php on line 213

I recognize this as a Hebrew phrase:
paamayim means two times
nekudotayim means two punctuations or two vowels
Probably means missing double quotes

My question is, why am I getting an error message in Hebrew?

-  Marcia Esrig  / IBM Global Services/  St. Louis, MO

Patches

Pull Requests

History

AllCommentsChangesGit/SVN commitsRelated reports
 [2001-12-13 15:53 UTC] derick@php.net
It means :: , and it's supposed to be a joke...
 [2001-12-13 23:10 UTC] sniper@php.net
Israelis have odd sense of humour I guess. :)

 [2001-12-14 03:01 UTC] sander@php.net
The parse-errors PHP generates aren't useful anyway. Someone should really take some time to improve them...
 [2001-12-14 03:07 UTC] derick@php.net
Humor or not, lets close it :)

Derick
 [2002-06-07 08:23 UTC] tal@php.net
BTW, there is a spelling mistake in the parse error, it should be T_PAAMAYIM_NEKUDATAYIM (in hebrew, the 'double' form is just the original noun + the 'ayim' suffix and 'nekuda' is the single form ['nekudot' is the plural form]).

-Tal
 [2010-07-29 13:00 UTC] forcedalias2 at yahoo dot com
Unless you guys start offering users some sort of localization, that message needs to be replaced with its English translation...

Doesn't look very professional...
 [2014-07-15 19:12 UTC] Erutan409 at Hotmail dot com
Was this ever addressed in future version(s)?
 
PHP Copyright © 2001-2025 The PHP Group
All rights reserved.
Last updated: Fri Mar 14 15:01:30 2025 UTC