php.net |  support |  documentation |  report a bug |  advanced search |  search howto |  statistics |  random bug |  login
Bug #45635 Mistake in the German function.arsort translation
Submitted: 2008-07-26 22:38 UTC Modified: 2008-07-28 13:49 UTC
Votes:1
Avg. Score:5.0 ± 0.0
Reproduced:1 of 1 (100.0%)
Same Version:1 (100.0%)
Same OS:1 (100.0%)
From: php at temporaryinbox dot com Assigned:
Status: Wont fix Package: Translation problem
PHP Version: Irrelevant OS:
Private report: No CVE-ID: None
View Developer Edit
Welcome! If you don't have a Git account, you can't do anything here.
If you reported this bug, you can edit this bug over here.
(description)
Block user comment
Status: Assign to:
Package:
Bug Type:
Summary:
From: php at temporaryinbox dot com
New email:
PHP Version: OS:

 

 [2008-07-26 22:38 UTC] php at temporaryinbox dot com
Description:
------------
http://de.php.net/manual/de/function.arsort.php

It's about the sentence:
"Die Fr?chte wurden in umgekehrter alphabetischer Reihenfolge sortiert"
("The fruits got sorted in reverse alphabetic order") <-- my translation, not the one from the English site!

This is what the example-script does but as far as I understand, arsort() does not generally sort by the alphabet as well.
Means: the word "alphabetischer" ("alphabetic") is to much.






Patches

Pull Requests

History

AllCommentsChangesGit/SVN commitsRelated reports
 [2008-07-28 13:49 UTC] sammywg@php.net
The base document (english version) describes the sort as follows:

"The fruits have been sorted in reverse alphabetical order, and the 
index associated with each element has been maintained."

So I don't find an error in translation.

"Die Fr?chte wurden in umgekehrter alphabetischer Reihenfolge 
sortiert, und die Zuordnung zwischen Index und Element blieb 
beibehalten."

The sentence describes the example not the full scope of the 
function as described in the first help page section.
 
PHP Copyright © 2001-2025 The PHP Group
All rights reserved.
Last updated: Fri May 09 15:01:27 2025 UTC